欢迎登录《跨文化对话》官方网站!


《跨文化对话》最新征稿启事
最新期刊
汪德迈致辞 [法]汪德迈 (Léon Vandermeersch)  ([法]金丝燕 译)

正如王国维所言,20世纪中国最大的考古发现是殷代甲骨文和敦煌文献,后者为你的研究所重,前者为我的研究所重。您的全部生命贡献在如此艰苦的自然条件下的戈壁滩,在行政和资金非常困难的条件下主持这一无与伦比的文化遗产的管理。而我的名字与您的生涯离奇相连的唯一理由,是我的两位导师戴密微和饶宗颐对敦煌石窟文献的重视,两位大学者之间的友谊,使我成为第一个受益者。敦煌是佛教至高无上的地点中最重要的地方。佛教至高无上的崇高性的形成,不经过宗教战争,没有梵蒂冈,而只是通过思想传播的升华。

查看详情
樊锦诗答谢词 樊锦诗   

我是一名中国的考古学者,我一生只做了一件事,那就是守护和研究世界文化遗产地——“敦煌莫高窟”。我在敦煌度过了近56年的时光,我个人的考古研究和莫高窟的保护事业是不可分离的。守护敦煌也是一代又一代人为之奉献的永恒的事业。感谢法兰西学院金石美文学院将敦煌莫高窟的考古与保护作为当前人类文化发展中极为重要的一项工作来给予重视。“汪德迈中国学奖”,旨在“吸引更多目光关注和理解中国的历史文明及其进程。”我认为这一思想有助于推动西方对中国历史和文化的了解,有利于加强21世纪东西方的交流和理解,有利于守护人类的文明和世界的和平。

查看详情
跨文化学的要素 王一川   

跨文化学是在文化现代性进程日益显露其忽视文化异质性的作用力时问世的,致力于探究被文化共同性设定所抑制的文化异质性如何一直存在并发挥其作用。跨文化学是关于文化现代性进程中文化异质性的作用的思考,是研究主体文化与异文化间的接触过程及其规律的学问,涉及文尚即文化好尚、文忧即文化异忧、文涵即文化间涵、文生即文化更生、文集即文化集美等五要素。跨文化学的美学意义集中体现在美美异和上,即主体文化美与异文化之美之间的相异而和、和而相异的状态。跨文化学的目标既不在于追求文化共同性幻象、也不在于坚守文化异质性,而在于文化异质性之间的美美异和。

查看详情
文化转场与人文科学史 [法]米歇尔·西班牙 (Michel Espagne)  (董晓萍 译)

文化转场研究的目标是建设跨国人文科学,随着全球化时期的到来,这项研究尤为重要,主要从两个方面进行:一是跨国概念史的文化转场研究,注重多国语境调查,发现概念在某种语境的实际运用中,在具体词义上产生的变化,以及由此带来的概念内涵的变化;二是进行艺术史的文化转场研究、摒弃欧洲中心论,借鉴人类学的理论与方法,回到艺术品的本身,探寻艺术品被创造的原意和原功能,再使用文化转场的理论去分析,同时也反思以往的、沿袭已久的世界艺术分类所存在的问题。要阐释不同国家、不同文化、不同流派的艺术史的自身意义,并发现新的研究途径。

查看详情
友情链接: | 北京师范大学跨文化研究院| 北京师范大学民俗典籍文字研究中心| 北京大学跨文化研究中心| 北京论坛