欢迎登录《跨文化对话》官方网站!

注册 登录
《跨文化对话》杂志
首页 > 《跨文化对话》杂志

《跨文化对话》 第39辑 目录2019年  商务印书馆

封内、版权页、彩图

封内、版权页、彩图

目录

目录

纪念饶宗颐专栏

饶宗颐先生的理论建设 作者:郑炜明

墨戏:中国的诗与画 作者:[法]傅飞岚 翻译:周小珊

在法兰西学院铭文与美文学院2017 年年会上的发言 作者:[法]米歇尔·冉刻 翻译:张晋玮

具象不可见:中世纪图形诗 作者:[法]提莱特 翻译:刘曼

古希腊罗马时期文本和图像的对话 作者:[法]劳澜·贝尔诺 翻译:萧盈盈

论稿

《西方诗学》的死亡与德国前浪漫主义诗话 作者:张汉良

移动 作者:[法]克劳德·安贝尔 翻译:易可心、张焱

彼特拉克的焦虑 作者:张沛

霍布斯的革命 作者:张沛

自由帝国逻各斯的诞生:希波战争与希罗多德的雅典帝国叙事 作者:张源

雅各的新娘与忒休斯的历险:《炼狱篇》中的爱情传说 作者:朱振宇

中国经学诠释学与西方诠释学的比较研究 作者:杨乃乔

从“圣人之诗”到“诗人之诗”——《诗序》的诠释学向度 作者:郭亚雄

“元者,气之始”:董仲舒论“元”、“气”与“元气”的关系 作者:杨翼然

圣人、语言与天道之关系——对魏晋时期“言尽意”与“言不尽意”悖论之溯源与解析 作者:周海天

程颐的《周易》诠释学思想论析——以“理”为本体的诠释学建构策略 作者:梁丹丹

由经权关系论经文诠释空间的敞开与边界——《孟子字义疏证》之“权”字疏证的存在论诠释学分析 作者:黄晚

《红楼梦》“远嫁悲情”的跨文化省思 作者:张洪波

改革开放以来中国的中世纪英国文学研究(1978—2015)述评 作者:郝田虎

毕来德与于连围绕汉学之争的述评及思考 作者:赵鸣

《法文研究》评介 作者:雷强、舒丹

慧可与中国特色禅宗思想的形构 作者:宋荻

媒介不是人的延伸——基特勒对麦克卢汉的“后人类”批判 作者:车致新

想象“耽美”:无法破壁的亚文化资本和耽美亚文化的合法性悖论 作者:郑熙青

弥漫的传播:“马约利卡”与中国陶瓷艺术的历史联系及文化互动 作者:刘超、刘星妙

中世纪丝绸之路上的思想传播——辽契丹藏、黑水城西夏文书、杭州飞来峰、元敦煌版《六字大明》初探 作者:杜潇

正义者的悲剧——试论加缪《正义者》中的悲剧性 作者:刘文瑾

暗夜之诗,或感官留白 作者:范晔

世界文学动态研究

中国文化的单向经典化之弊 作者:赵白生

非洲文学的道德情操 作者:赵白生

美洲文学的新与旧 作者:黄蓉

2016,南亚文学的内与外 作者:陈梓曦

怪脑袋·怪东西 局内人·局外人——2016 西亚文学动态 作者:周诗雨

欧洲文学中的悲凉与新意 作者:彭倩

北欧文学的家庭主题 作者:吴爽

为谁写诗、为谁作传?——2016 年大洋洲文学动态 作者:王荃

书评

中国-弱势民族文学关系研究的里程碑:《弱势民族文学在现代中国——以东欧文学为中心》述评 作者:梁新军

简讯

“勒克莱齐奥与亚洲”国际学术研讨会在南京召开 作者:高方

作者简介

作者简介 翻译:萧盈盈、刘超

投稿须知

《跨文化对话》组稿、投稿须知及来稿撰写体例

友情链接: | 北京师范大学跨文化研究院| 北京师范大学民俗典籍文字研究中心| 北京大学跨文化研究中心| 北京论坛