欢迎登录《跨文化对话》官方网站!
Table des Matières
Table of Contents
儒家与社会 [法]汪德迈
Le confucianiste et la société chinoise , Léon Vandermeersch
Léon Vandermeersch , Confucianism and Chinese Society
后革命的幽灵 戴锦华
Fantôme de la post-révolution , Dai Jinhua
Dai Jinhua , Post-Revolutionary Specters
Intégralité et absoluité de la division entre "Orient-Occident" chez Hegel , Wang Xiangyuan
Wang Xiangyuan , Universalization and Absolutization of Hegel’s Division between the Orient and the Occident
吕西安·博达尔:有待重新发现的旅行作家 [法]以马内利·林国 (许玉婷 译)
Lucien Bodard : un écrivain de voyage à redécouvrir , Emmanuel Lincot , traduit par Xu Yuting
Emmanuel Lincot , translated by Xu Yuting , Lucien Bodard : A Travel Writer to Be Rediscovered
清末民初域外旅行者、留学生文学叙事中的“法国意象”及其文化隐喻 段怀清
«L’image de la France» et les métaphores culturelles dans les récits littéraires des voyageurs et des étudiants aux étrangers à la fin de la dynastie Qing et au début de la République , Duan Huaiqing
Duan Huaiqing , “French Images” and Their Cultural Implications in the Literary Narratives of Those Who Traveled and Studied Abroad in the Late Qing Dynasty and Early Republican Period
Trois version de la Madame Bovary-De la subjectivité du traducteur , Yuan Li
Yuan Li , Translations of Madame Bovary in the Republican Period: Study on the Subjectivity of Translator
Traduction et mise en scène de Cyrano de Bergerac en Chine (1920-1930) , Luo Tian
Luo Tian , Translation, Introduction and Acceptance of Cyrano de Bergerac in China (1920-1930)
《人之初》:文本、剧场与戏剧改编 徐欢颜
Topaze: texte, théâtre et adaptation dramatique , Xu Huanyan
Xu Huanyan , Topaze: Text, Theater, and Dramatic Adaptation
Reconnaissance et distance: Jeu de l’amour et de la mort en Chine , Ma Xiaodong
Ma Xiaodong , Reconnaissance and Distance: The Game of Love and Death as a Play in China
“聆听”与“透视”:简论中西叙事阅读理论的方法论差异 刘亚律
“L’écoute” et “la perspective”: un précis de narratologie, différentes méthodes de lecture théorique entre la Chine et l’Occident , Liu Yalü
Liu Yalü , “Hearkening” and “Clairvoyance”: A Brief Discussion on the Different Methodologies of Narrative Reading Theories in China and the West
论中国古代“无名氏”戏剧创作 欧阳江琳
De la dramaturge “anonyme” en Chine antique , Ouyang Jianglin
Ouyang Jianglin , On the “Anonymous” Playwriting in Ancient China
Influence du lecteur sur la formation de la tradition narrative romanesque en Grande Bretagne du XVIIIe siècle , Xiao Huirong
Xiao Huirong , Tentative Discussion of the Readers’ Influence on the Formation of the Narrative Tradition of British Novels in the Eighteenth Century
中国古典诗歌的隐含作者 周兴泰
L’auteur implicite dans la poésie classique chinoise , Zhou Xingtai
Zhou Xingtai , Hidden Authors in Ancient Chinese Poems
中西口头叙事传统与文化传承 曾斌 彭毓敏
La tradition narrative orale et l’héritage culturel en Chine et en Occident , Zeng Bin, Peng Yumin
Zeng Bin, Peng Yumin , Cultural Transmission and Oral Narrative Tradition in China and the West
中西私修家谱叙事初探 陈志华 卢玉洁
Étude du récit familial en Chine et en Occident , Chen Zhihua, Lu Yujie
Chen Zhihua, Lu Yujie , Initial Investigation of Privately-Compiled Genealogies in China and the West
世界文学,如何祛霾? 赵白生
Littérature mondiale, comment expulser le smog? , Zhao Baisheng
Zhao Baisheng , Editorial of the Column: World Literature, How to Disperse the Smog?
非洲文学的未来情缘 赵白生
Perspectives de littérature africaine , Zhao Baisheng,
Zhao Baisheng, , Future Romance of African Literature
拉丁美洲的时间之口 覃琳
Temps de l’Amérique latine , Qin Lin
Qin Lin , Time in Latin America
北美文学的虚虚实实 黄蓉
Fiction et réel de la littérature d’Amérique du Nord , Huang Rong
Huang Rong , Fiction and Reality of North American Literature
日本文学的二〇一五 于壮
Littérature japonaise en 2015 , Yu Zhuang
Yu Zhuang , Japanese Literature in 2015
Aperçu de la littérature de l’Asie du Sud , Chen Zixi
Chen Zixi , Making an Articulate Voice across the World with a True Literary Spirit: A Glance at South Asian Literature
西亚文学 周诗雨
Littérature en Asie de l'Ouest , Zhou Shiyu
Zhou Shiyu , The Western Asian Literature
东南欧文坛的现实 彭倩
La réalité du monde littéraire de l'Europe du Sud-Est , Peng Qian
Peng Qian , Realities of Southeast European Literature
北欧文学一瞥 吴爽
Aperçu de la littérature de l'Europe du Nord , Wu Shuang
Wu Shuang , Northern European Literature
Imaginer l’Orient et enter en Asie – Récit de voyage australien en Orient , Zhang Wenru
Zhang Wenru , Imagining the Orient and Entering Asia: Australians’ Travels in the Oriental World
与中国现代文学结缘四十载——访安必诺、何碧玉 钱林森 赵维纳
Quarante années d’attachement à la littérature chinoise –Entretien avec Isabelle Rabut et Angel Pino , Qian Linsen, Zhao Weina
Qian Linsen, Zhao Weina , Forty Years of Research on Modern Chinese Literature. Dialogue with Angel Pino and Isabelle Rabut
中外文学交流史的“侨易学” 杜心源
Les études du “Qiaoyi” dans l’histoire des échanges littéraires entre la Chine et l’étranger , Du Xinyuan
Du Xinyuan , Studies of the “Qiaoyi” on the History of Literary Exchanges between China and Foreign Countries
文学交流史中的侨易语境 乔修峰
Le contexte linguistique du qiaoyi dans l’histoire des échanges littéraires entre la Chine et l’étranger , Qiao Xiufeng
Qiao Xiufeng , The Context of Qiaoyi in the History of Literary Exchanges
侨易、比较文学与世界文学——以钱林森著《中外文学交流史·中国-法国卷》为例 袁筱一
Qiaoyi, littérature comparée et littérature mondiale – autour du tome France dans l’Histoire des échanges littéraires entre la Chine et l’étranger de Qian Linsen , Yuan Xiaoyi
Yuan Xiaoyi , Qiaoyi, Comparative Literature, and World Literature: About the China-France Volume of History of Literary Exchanges between China and Foreign Countries by Qian Linsen
中外文学交流史的侨易视域——叶隽著《中外文学交流史·中国-北欧卷》 张琳
Perspective du qiaoyi dans l’histoire des échanges littéraires entre la Chine et l’étranger– Le tome Chine-Europe du Nord dans l’Histoire des échanges littéraires entre la Chine et l’étranger de Ye Jun , Zhang Lin
Zhang Lin , A Qiaoyi Perspective of the History of Literary Exchanges between China and Foreign Countries: The China-Northern Europe Volume of History of Literary Exchanges between China and Foreign Countries by Professor Ye Jun
《中外文学交流史·中国-中东欧卷》输出塞尔维亚语和波兰语版权 柟辛文
Transfert du droit d'auteur en langue serbe et polonaise du tome Chine- Europe d’Est et centrale dans l’Histoire des échanges littéraires entre la Chine et l’étranger , Nan Xinwen
Nan Xinwen , Copyright Transfer for the Serbian and Polish Version of the China and East-Central Europe Volume of History of Literary Exchanges between China and Foreign Countries
L'origine et l’achèvement d’Histoire des échanges littéraires entre la Chine et l’étranger (17 Volumes) , Zhu Li
Zhu Li , Origin and Accomplishment of History of Literary Exchanges between China and Foreign Countries (17 Volumes)
作家传记研究的多元化思考:2016年“第二十三届中外传记文学研究会年会”会议综述 索奇伟
Eétudes de l’écriture biographique d’écrivain : compte-rendu de la "XXIIIème colloque annuel de la Société de la littérature biographique chinoise et étrangère" , Suo Qiwei
Suo Qiwei , Pluralistic Thinking on Biographical Studies of the Authors: Review of the “23 ͬ ͩ Annual Meeting for the Association of Chinese and Foreign Biographical Literature Studies in 2016”
Le XIIe colloque annuel de la Société chinoise de littérature comparée à l'Université du Henan , Li Weifang
Li Weifang , The Twelfth Triennial Congress of the Chinese Comparative Literature Association held in Henan University
Liste des auteurs
List of the Authors