欢迎登录《跨文化对话》官方网站!
卷首语 乐黛云、(法)阿兰·李比雄
Avant-propos , Yue Daiyun, Alain le Pichon
Yue Daiyun, Alain le Pichon , Preface
协同治理的国际思考与实践 (法)陈力川
L'émergence de la pensée de gouvermance et son charap d'application , Chen Lichuan
Chen Lichuan , The Emergence and Practice of Governance
协同治理的精神:技术、伦理与民主 (法)西尔万·拉维勒 (成昌伟 译 张新木 校)
L'esprit de la gouvernance, la technique, l'éthique et la démocratle , Sylvain Lavelle , traduit par Cheng Changwei
Sylvain Lavelle , translated by Cheng Changwei , proofread by Zhang Xinmu , The Spirit of Governance, Technology, Ethic and Democracy
协同治理:读菲利浦·莫罗·德法尔日著作的笔记 (法)托马·穆里埃斯 (陈力川 译)
La gouvernance, Note de lecture sur l'ouvrage de Philippe Moreau Defarges , Thomas Mouriès , traduit par Chen Lichuan
Thomas Mouriès , translated by Chen Lichuan , The Governance —on the works by Philippe Moreau Defarges
知识协同治理的展望 (法)阿勒菲多·裴纳-维加 (齐悦 译 张新木 校)
Prospective pour une autve gouverance de la connaissance , Alfredo Pena-Vega , traduit par Qi Yue
Alfredo Pena-Vega , translated by Qi Yue , proofread by Zhang Xinmu , Prospect over Governance of the Knowledge
Forum international sur la gouvernance face à l'évolution des sciences et da la technologic , Qi Linquan
Qi Linquan , International Forum on the Governance faced with the Scientific and Technical Progress
萨特在中国的精神之旅 柳鸣九、钱林森
Voyage spirtnel de Sartre en Chine , Liu Mingjiu,Qian Linsen
Liu Mingjiu,Qian Linsen , Jeon-Paul Sartre in China
中国关于萨特的译介与研究资料汇编 宋学智编
Bigliogrephie des tranductions en chinois des ceuvres de Sarire et des ètudes sur Saritre effectuèes en Chine , Song Xuezh
Song Xuezh , Translations and Studies on Jean-Paul Sartre in China
教育的七个黑洞 (法)埃德加·莫兰 (陈力川 译)
Sept trous noies de l'enseignement , Edgar Morin , traduit par Chen Lichuan
Edgar Morin , translated by Chen Lichuan , Seven Black Holes in Education
莫兰对现代知识和教育的反思 (法)高宣扬
Réflexions d'Edgar Morin sur la connaissance et l'éducation modernes , Gao Xuanyang
Gao Xuanyang , Retrospection on Modern Knowledge and Education from Edgar Morin
莫兰的发展批判与科技批判 王诺
Critiques d'Edgar Morin sur le dèveloppement et la techno-science , Wang Nuo
Wang Nuo , Dynamic and Technological Criticism by Edgar Morin
全球化的本土化与文化传承——还中国哲学以本来面目 (美)安乐哲 (汪泓 译)
Inculturation de la mondialisation et hèritage culturel , Roger T. Ames , traduit par Wang Hong
Roger T. Ames , translated by Wang Hong , Localization and Cultural Heritage in Globalization on Chinese Philosophy in the Origin
美国梦,欧洲梦和中国梦 赵汀阳
Rêve américain, rêve européen et rêve chinois , Zhao Tingyang
Zhao Tingyang , American Dream, European Dream, Chinese Dream
《欧洲梦》序言 (美)杰利米·里夫金 (杨治宜 译)
Préface de l'ouvrage Le Rêve européen , Jeremy Rifkin , traduit par Yang Zhiyi
Jeremy Rifkin , translated by Yang Zhiyi , Preface for European Dream
《欧洲梦》第十三章:差异中的一致 (美)杰利米·里夫金 (杨治宜 译)
L'unité dans la diversité, Chapitre 13 du Rêve européen , Jeremy Rifkin , traduit par Yang Zhiyi
Jeremy Rifkin , translated by Yang Zhiyi , Unity in Diversity——On Chapter 13 of European Dream
欧洲梦:美国镜像还是普世梦想?——评J. 里夫金《欧洲梦》 杨治宜
Commentarie sur le Rêve européen , Yang Zhiyi
Yang Zhiyi , On European Dream
多元的想象与重构——关于南北欧作家与中国文化等若干理论问题的对话 (荷)佛克马、王宁
Imagination et reconstitution du pluralisme: les écrivains d'Europe du Sud et du Nord et la culture chinoise , Douwe Fokkema,Wang Ning
Douwe Fokkema,Wang Ning , Imagination and Reconstruction of the pluralism——On Southern and Northern European Writers and Chinese Culture
诗、画、戏剧、电影及新浪潮 (法)让·科克多 (美)威廉·费斐尔德 (钱林森、蔡宏宁译 译)
Poésie, dessin, théatre, cinéma et nouvelle vague , Jean Cocteau, William Filield , traduit par Qian Linsen et Cai Hongning
Jean Cocteau, William Filield , translated by Qian Linsen and Cai Hongning , Poetry, Painting, Theatre, Cinema and the New Trend
儒家思想在西方早期的翻译和传播 张西平
Premières traductions et diffusion de la pensée confucéenne en Occident , Zhang Xiping
Zhang Xiping , Confucianism in the West: Earlier Translation and Spread
道教的洞天福地理论及其生态智慧 张广保
Monde de grotte et terre de bonheur:pensée taoïste et sagesse écologique , Zhang Guangbao
Zhang Guangbao , Ecological Wisdom in Taoist Theory of “Grotto Heaven”
唐诗与病 (法)胡若诗 (王晶 译)
Maladie et poésie sous les Tang , Florence Hu-Sterk , traduit par Wang Jing
Florence Hu-Sterk , translated by Wang Jing , Disease and Poetry in Tang Dynasty
Suicide: la tradition humaniste à mi-chemin entre la Chine et l'Occident , Zhang Pei
Zhang Pei , Suicide: Neither the East Nor the West
读张光直先生《中国青铜时代》断想 (法)陈宣良
Note de lecture sur l'Age de bronze en Chine de Zhang Guangzhi , Chen Xuanliang
Chen Xuanliang , On Bronze Age in China by Zhang Guangzhi
《人类共同的基础》:一个白璧德“新人文主义”信徒在当前世界所坚信的核心价值与意义 张源
Critique de l'ouvrage Fondement commun de l'humanité: universalité et spécificité dans le monde multiculturel , Zhang Yuan
Zhang Yuan , Common Ground of Mankind——On Universality in Diverse Cultures
Lecture du Nº.17 de Dialogue Transculturel , Zhan Yuelan
Zhan Yuelan , On Cross-Cultural Dialogues, No.17