欢迎登录《跨文化对话》官方网站!
卷首语 乐黛云、(法)阿兰·李比雄、钱林森
Avant-propos , Yue Daiyun, Alain le Pichon, Qian Linsen
Yue Daiyun, Alain le Pichon, Qian Linsen , Preface
西方概念史引言 (法)罗萨伊
Introduction à une histoire de l'idée d'occident , Jean-Paul Rosaye
Jean-Paul Rosaye , Introduction to the History of Western Ideas
中世纪法国文化史序言 (法)索托、布代、盖鲁-雅拉贝
Introduction à l'Histoire culturelle de la France du Moyen Age , Michel Sot, Jean-Patrice Boudet, Anita Guerreau-Jalabert
Michel Sot, Jean-Patrice Boudet, Anita Guerreau-Jalabert , Introduction to the History of Mediaeval French Culture
德里达、福柯、利科与书写之爱 (法)贝尔舒
Derrida, Foucault, Ricœur et l'amour de l'écrilture , Marie-Josèphe Berchoud
Marie-Josèphe Berchoud , Derrida, Foucault, Ricoeur and the Love for Authoriship
一种诗歌批评观念——读马拉美 (法)金丝燕
L'idée d'une autre critique de la poésie à partir de la lecture de Mallarmé , Jin Siyan
Jin Siyan , Mallarmé: An Idea on Poetry Criticism
从绘画衰落到纯粹行为:中国与西方现代艺术交叉现象 (法)林国
Du deuil de la peinture au gests pur: Regards croisés sur un phénomèbe de l'art contemporain en Chine et en Occident , Emmanuel Lincot
Emmanuel Lincot , Form Decline of Painting to Pure Gestures: The Crossover Phenomenon in Arts Between China and West
治理改革讨论与比较研究国际网络 (法)卡兰姆、苏盖
Initiative pour repenser la gouvernance , Pierre Calame,Michel Sauquet
Pierre Calame,Michel Sauquet , International Network of Discussion and Comparative Studies on Reforms
巴黎综合工科学校改革刍议 (法)卡兰姆
Faire de l'Ecole Polytechnique le noyau et le prototype d'une première université technologique du 21e siècle , Pierre Calame
Pierre Calame , On the Reform at College of Polytechniques of Paris
德里达的最后一课 (法)陈力川
La dernière leçon de Derrida , Chen Lichuan
Chen Lichuan , Last Lesson by Derrida
留步,过来 (法)南希
Reste, viens , Jean-Luc Nancy
Jean-Luc Nancy , Hold on, Please
他把友谊变成一种日常的英雄行为 (法)德古
Il faisait de l'amitié une prouesse quotidienne , Michel Deguy
Michel Deguy , He who Takes Friendship as Practical Heroism
欧洲知识景观中的德里达 (法)张宁
Derrida dans le paysage intellectuel européen , Zhang Ning
Zhang Ning , Jacques Derrida in Paysage of European Intellectuals
失之交臂的海德格尔与德里达 (法)布律昂
A mi-chemin entre Heidegger et Derrida , Lucien Braun
Lucien Braun , Heidegger and Derrida: Those Who Crossed Each Other
文化汇通、精神提升和艺术创造 (法)程抱一、钱林森
Interpénétration des cultures, ascension spirituelle et création artistique , François Cheng,Qian linsen
François Cheng,Qian linsen , Cultural Interpenetration, Spiritual Ascension and Creation of Art
《中国诗语言·中国画语言》中文版序 (法)程抱一
Préface pour l'édition chinoise de L'Ecriture poétique chinoise, le langage pictural chinois , François Cheng
François Cheng , Preface for The Chinese Edition of Language of Chinese Poetry, Language of Chinese Painting
对法语的一份激情 (法)程抱一
Une passion pour la langue française , François Cheng
François Cheng , My Passion for The French Language
程抱一诗选 (法)程抱一 (朱静 译 (法)程抱一 校)
Poèmes choisis de François Cheng , François Cheng , traduit par Zhu Jing
François Cheng , translated by Zhu Jing , proofread by François Cheng , Poetry by François Cheng
Sublimation au clair de lune: lecture du poème de François Cheng Qui dira notre nuit , Zhu Jing
Zhu Jing , Sublimation in Moonlight: On Who Will Narrate Our Night by François Cheng
一个法语声音里的中国之道:读程抱一的《白昼之声》 (法)裴程
La voie chinoise(Dao) dans une voix française: lecture du poème de François Cheng La voix du jour , Pei Cheng
Pei Cheng , Tao of China in the Language of French: On Voice of Daytime by François Cheng
建议,或关于弗洛伊德与鲁迅的假想对话 (法)于连
Propositions? Ou d'un dialogue imaginaire entre Freud et Lu Xun , François Jullien
François Jullien , Proposal, or An Imaginative Dialogue between Freud and Lu Xun
从哲学到人类学 (法)谢弗
De la philosophie à l'anthropologie , Jean-Marie Schaeffer
Jean-Marie Schaeffer , From Philosophy to Anthropology
让科学思想步入异国他乡 (法)比特鲍罗
Dépayser la pensée scientifique , Michel Bitbol
Michel Bitbol , Spreading Thoughts of Science in Foreign Land
论间接表达模式:从中国阅读艺术谈起 (法)蓝齐
Sur le mode l'indirect: d'un art chinois de la lecture , Rainier Lanselle
Rainier Lanselle , On the Mode of Indirect Expression: Art of Reading in Chinese
螃蟹的效力 (法)利奥塔
L'efficience du crabe , Jean-Frncois Lyotard
Jean-Frncois Lyotard , Efficiency of Crab
我与中国当代文学 (法)杜特莱、白丁
La littérature chinoise contemporaine et moi , Noël Dutrait, Bai Ding
Noël Dutrait, Bai Ding , Mordern Chinese Literature and I
挥之不去的“中国情结” (法)雷米、钱林森
L'inextricable 《complexe chinois》 , Pierre-Jean Remy, Qian Linsen
Pierre-Jean Remy, Qian Linsen , Everexisting China Complex
雷米笔下的中国形象 王恬
L'image de la Chine sous la plume de Pierre-Jean Remy , Wang Tian
Wang Tian , Chinese Image by Pierre-Jean Remy
深入与中国对话 (法)克里斯特娃、白丁
Approfondir le dialogue avec la Chine , Julia Kristeva,Bai Ding
Julia Kristeva,Bai Ding , An Intensive Conversation with China
中西比较文化的现代开拓者:阿兰·佩雷菲特 (法)戴鹤白、邱海婴
Alain Peyrefitte: pionnier des cultures comparées Chine-Occident , Roger Darrobers,Qiu Haiying
Roger Darrobers,Qiu Haiying , Alain Peyrefitte: Pioneer of Modern Sino-Western Comparative Culture
纯文学的追求 残雪、(法)张寅德
A la recherche de littérature pure , Canxue, Zhang Yinde
Canxue, Zhang Yinde , In Pursuit of Pure Literature
我与法兰西文化三四题 柳鸣九
La culture française et moi , Liu Mingjiu
Liu Mingjiu , Anecdotes of French Culture and I
打开思想的疆界 许钧
Ouvrïr les frontières de la pensée , Xu Yun
Xu Yun , Exploring Frontiers of Thoughts
学习法语的经历与体会 杜青钢
Mon expérience de la langue française , Du Qinggang
Du Qinggang , My Experience with Studies of French Language
比较品性学:发展理论的哥白尼式革命——读阿兰·佩雷菲特《信任社会》 邱海婴
L'éthologie comparée:révolution copernicienne de la théorie du développement-Lecture de l'ouvrage d'Alain Peyrefitte La Société de confiance , Qiu Haiying
Qiu Haiying , Comparative Ethology: A Copernican Revolution of The Theory of Development-on Society of Confidence by Alain Peyrefitte
这就是中国:《中国妇女》再版序言 (法)克里斯特娃
La Chine telle quelle: préface pour la réédition Des Chinoises , Julia Kristeva
Julia Kristeva , Here is China: Preface for The Reedition of Women of China
Impression sur l'Année de la Chine à Paris et à Lille , Zhang Tong
Zhang Tong , Impression on Year of China in Paris and lille