欢迎登录《跨文化对话》官方网站!
寻求跨文化对话的话语 乐黛云
A la recherche d'un langage pour le dialogue transculturel , Yue Daiyun
Yue Daiyun , Seeking the Discourse of Cross-culture Dialogue
封闭的时代一去不复返 (法)阿兰·李比雄
Le temps du monde fini s'achève , Alain le Pichon
Alain le Pichon , Gone with the Complacent and Conservative Ages
Cohabitation des pluri - cultres: "Diversité dans l'unité", un propos de Confucius , Tan Yijie
Tan Yijie , Coexistence of Culture Diversities - The Value of “Diversities in Unity”
更新文化人类学研究方法,重估中国文化传统对人的认识 (法)弗朗索瓦·于连、(法)阿兰·李比雄
Pour un renouvellenment de la démarche anthropologique: confrontation avec les modèles de connaissance de l'homme dans la tradition chinoise , François Jullien, Alain le Pichon
Francois Jullien, Alain le Pichon , Renewing the Research Methods in Anthropology and Revaluating the Knowledge on Humanbeing of Chinese Culture Tradition
由生物学论及伦理道德的几个问题 (法)安托瓦纳·唐善
Quelques problèmes éthiques posés par la biologie , Antoine Danchin
Antoine Danchin , Problems of Ethics from the Perspective of Biology
法国的生物伦理与生物法 (法)皮埃尔·亨利·普勒洛
Bio - Ethique et Bio - Droit en France , Pierre Henry Prélot
Pierre Henry Prolot , Bio-Ethics and Bio-laws
计算机信息网络给我们带来什么? 孙晓礼、刘华杰
Qu'est - ce que l'inter - net nous apporte? , Sun Xiaoli,Liu Huajie
Sun Xiaoli,Liu Huajie , What Does Inter-net Bring to Us?
科学与最优之路 (英国)麦克·库利
Science and the one best way , Mike Cooley
Mike Cooley , Science and One Best Way
如何面对人类的痛苦?——今天人类的痛苦和二千年前相比是增强了还是减弱了? 汤一介、(法)艾克沙维·李比雄
Les souffrances humaines sont - elles plus nombreuses aujourd'hui qu'il y a deux mille ans? , Tang yijie,Xavier le Pichon
Tang yijie,Xavier le Pichon , How to face Human's Sufferings — Compared with 2000 Year Ago, Human Sufferings Today are More or Less?
历史与记忆——对二十世纪我们应记住什么? 乐黛云、(法)舒衡哲
Ce que l'on doit retenir du 20ème siècle , Yue daiyun, Vera Schwarcz
Yue daiyun, Vera Schwarcz , History and Memory — What Shall We Remember about the 20th Century?
东西方文化的差异与共存 (意)恩贝托·埃柯
A la recherche des licornes , Umberto Eco
Umberto Eco , Differences and Coexistence of Eastern and Western Cultures
从《大汇编》谈现代科学起源 陈方正
Origine de la science moderne à partir d'Almagest , Chen Fangzheng
Chen Fangzheng , On the Origin of Modern Science from Almagest
超越术语 (法)阿兰·雷
Au-delà de la terminologie , Alain Rey
Alain Rey , Beyond Terminology
言与无言——如何面对语言遗产 张世英
Parole ou silence:attitudes devant l'héritage linguistique , Zhang Shiying
Zhang Shiying , Parole and Silence — How to Face the Linguistic Heritage
中西方“人文主义”的历史进程 (美)林赛·沃斯特
Quelques interprétations chinoises et européennes de l'humanisme , Lindsay Walters
Lindsay Walters , Some Chinese and Western Interpretation of Humanity
道家的玄思和先民的纺轮 庞朴
Pensée du daoïsme et fuseaux des aïeux , Pang Pu
Pang Pu , A Pensee on Taoism and the Spindle of Ancestors
文化沟通的障碍 (法)阿兰·雷
Obstacles des communications culturells , Alain Rey
Alain Rey , The Obstacles of Culture Communication
Mots et pouvoir: proposition pour une recherche sur les mots - clé , Wang Bin
Wang Bin , Words and Power — A Summary of The Research of Keywords
关于《关键词研究》项目的说明 (瑞士)瓦拉德·古德齐
Notice à propos d'un programme sur les mots clés , Wlad Godzich
Wlad Godzich , An Illustration of The Research of Keywords
中欧文化平等对话的一个范例——读艾田蒲的《中国之欧洲》 钱林森
Un bon exemple du dialogue sino - européen sur un pied d'égalité: relecture de L'Europe chinoise de René Etiemble , Qian Linsen
Qian Linsen , An Example of the Sino-European Dialogue on the Equal Footing — A Rereading of René Etiemble's Chinese Europe
欧洲文化:书目一百种 刘维荣
Informations et publications concernant la recherche transculturelle sino - européenne: liste de cent livers , Liu Weirong
Liu Weirong , The Study of European Cultures: One Hundred Books