欢迎登录《跨文化对话》官方网站!

《跨文化对话》杂志
首页 > 《跨文化对话》杂志

《跨文化对话》 第53辑 目录2025年  

 

   

目录

Table of Contents

 

跨文化中国学

    Transcultural Studies on the Chinese Culture and Society

让跨文化研究事业更加深入地发展  王宁

Wang Ning , To Further Develop the Enterprise of Transcultural Studies

 

跨文化中国学的概念和追求  陈越光

Chen Yueguang , Concerns and Worries: Understanding the Concept of “Transcultural Studies on the Chinese Culture and Society”

 

何谓“毁灭与新生”?  陈方正

Chen Fangzheng , What is “Destruction and Rebirth”?

 

如果程正民先生出席会议  李正荣

Li Zhengrong , If Mr. Cheng Zhengmin Attends the Meeting

 

中国现代化之路的跨文化研究新模式  〔比利时〕巴得胜

Bart Dessein , A New Model of Transcultural Studies on China’s Path to Modernization

 

为了跨文化学科的发生地在中国  〔法〕金丝燕

Jin Siyan , Pour que les études transculturelles naissent en Chine

 

跨文化研究中的人类文化整体观  李国英

Li Guoying , The Holistic View of Human Culture in Transcultural Studies

 

特稿

    Special Column

汉学家汪德迈关于中国语言文字的精彩论述  王宁

Wang Ning , Sinologist Léon Vandermeersch’s Brilliant Discussion on Chinese Language and Writing

 

第三抽象:对话的可能和不可能  朱青生

Zhu Qingsheng , The Third Abstraction: the Possibility and Impossibility of Dialogue

 

中国近代的“鞍型期”与跨文化性(下)  李雪涛

Li Xuetao, , The “Saddle Period” of Modern China (1840-1911) and Transculturality (Part Two)

 

乐以和声:印度师生与北京大学的两场音乐会  陈明

Chen Ming , Harmony in Music: Indian Teachers and Students and two Concerts at Peking University

 

专稿

    Focus

伊万诺夫的描写符号学思想评述  周海燕

Zhou Haiyan , A Review of Ivanov’s Theory of Descriptive Semiotics

 

以语法书籍为媒介的知识生产与跨文化传播——斯拉夫早期语法文献初探  尹旭

Yin Xu , Knowledge Production and Cross-Cultural Communication through Grammatical Texts: A Preliminary Study of Early Slavic Grammatical Literature

 

作为范畴概念的译词“宗教”在近代中国的确立  葛奇蹊

Ge Qiqi , The Establishment of the Term “Religion” as a Category Concept in Modern China

 

中国韩语学习者量化辖域解读的习得研究  冯硕 于美灵 任耐安

Feng Shuo, Yu Meiling, Ren Naian , The Acquisition of Quantifier Scopes by Chinese Learners of Korean

 

论稿

    Articles

达 · 芬奇的跨文化“时间”与“边界”跨越  李婧敬 曹鹏飞

Li Jingjing, Cao Pengfei , Leonardo da Vinci’s Transcultural Transcendence of “Time” and “Terminus”

 

从庶务实践到文化研究:国立东方语专的学科转型与发展新考(1942—1949年)  乐恒

Yue Heng , From Vocational Practice to Cultural Studies: Reconstructing the Pedagogical Transformation of the National College of Oriental Studies (1942-1949)

 

1952年印度文化代表团访华与印度艺术展览  王乐乐

Wang Lele , A Study on the Indian Cultural Delegation’s Visit to China and the Indian Art Exhibition in 1952

 

20世纪50年代三位意大利赴华留学生与当代意大利中国学研究格局  〔意〕瓦莱里娅 ·瓦利亚诺 (李婧敬 译)

Valeria Varriano , translated by Li Jingjing , Three Italian Students in China in the 1950s and Their Influence on Italian Sinology Today

 

“海”:中国伊斯兰诗歌与波斯苏非诗歌的互动与创新  沈一鸣

Shen Yiming , The “Sea” : Intertextuality and Innovation between Chinese Islamic Poetry and Persian Sufi Poetry

 

丝路下的文明交融——论博德利馆藏 16世纪马来古典文学残卷  吴小红

Ng Siaw Hung , Civilizational Blending along the Silk Road: A Study of the 16th-Century Malay Classical Literature Fragments in the Bodleian Collection

 

“中式长裙”和“日式长袍”:19世纪欧美对东方世界的认知与想象  吴杰伟

Wu Jiewei , “China Poblana” and “Japonse Rok” : 19th-Century European and American Perceptions and Imaginings of the East

 

兵法东传和日本主体性的生成  向伟

Xiang Wei , The Eastward Transmission of Military Strategy and the Formation of Japanese Subjectivity

 

学术简讯

    Academic Information Bulletin

“跨文化中国学丛书”第一辑新书座谈会暨跨文化中国学研讨会综述  赖彦斌 李不云

Lai Yanbin, Li Buyun , “Transcultural Studies on the Chinese Culture and Society” (First Series) and Symposium “Chinese Transcultural Studies”

 

第十届中国艺术节国际研讨会“文化转场:创造性在相遇中——艺术、诗、音乐”纪实概要  刘曼

Liu Man , Compte-rendu du colloque international « Transferts culturels : la créativité dans la rencontre : arts, poésie et musique »

 

2025年中国文化书院跨文化分院系列学术活动综述  史阳 等

Shi Yang , The Academic Events of the Transcultural Branch of Academy of Chinese Culture

 

友情链接: |  北京师范大学跨文化研究院|  北京师范大学民俗典籍文字研究中心| 北京大学跨文化研究中心